Click here to sort by Book Click here to sort by Author Click here to read previous Book Click here to read next Book
Column 1 of row 1 Column 2 of row 1
Column 1 of row 2 Column 2 of row 2
↻ Close
ID31706 - Sách : Sự Thành Hình của Vũ Trụ - Bác Sĩ Bùi Đắc Hùm

  Pale Blue Dot - Carl Sagan Vision

The Creation of The Universe - Dr. Hum Bui   

Sự Thành Hình của Vũ Trụ
ID31707 - Chương : Sự Thành Hình của Vũ Trụ
Sách : Sự Thành Hình của Vũ Trụ & Bác Sĩ Bùi Đắc Hùm

Sự Thành Hình của Vũ Trụ



Sự Thành Hình của Vũ Trụ

Đạo Cao Đài tin tưởng rằng Đức Chí Tôn là nguồn gốc của Càn Khôn Vũ trụ, và Đức Phật Mẫu là Đấng Tạo Hoá của muôn loài.

Về nguồn gốc của con người, Đức Chí Tôn có dạy như sau:

“Con là một Thiêng Liêng tại thế,
Cùng với Thầy đồng thể linh quang.
Khoá chìa con đã sẵn sàng,
Khi vào cõi tục khi sang thiên đình”.
(TGST 1966-67, tr. 36)

Thầy là Đại Linh Quang, và con người là tiểu Linh quang. Thầy là các con, các con là Thầy.

Cũng như trong Thiên Chúa giáo: “Ta và Cha ta là một” và trong Phật giáo: “Tâm tức Phật, Phật tức tâm, Ta là Phật đã thành, chúng sanh là Phật sẽ thành.”

Về sự thành hình của Càn Khôn Vũ trụ, Đức Cao Đài có dạy rằng:

“Thầy đã nói với các con rằng khi chưa có chi trong Càn Khôn Thế Giới thì Khí Hư Vô sanh ra có một Thầy, và ngôi của Thầy là Thái Cực.

Thầy phân Thái Cực ra Lưỡng Nghi, Lưỡng Nghi ra Tứ Tượng, Tứ Tượng Biến Bát Quái, Bát Quái biến hoá vô cùng mới lập ra Càn Khôn Thế giới. Thầy lại phân tánh Thầy mà sanh ra vạn vật là vật chất, thảo mộc, côn trùng, thú cầm, gọi chung là Chúng sanh.

Các con đủ hiểu rằng chi chi hữu sanh cũng do bởi Chơn linh Thầy mà ra, hể có sống ắt có Thầy, Thầy là Cha sự sống”. (TNHT. 1968, tr. 62)

Trước khi chưa định ngôi Thái Cực thì trong khoảng không gian ấy còn đương mịt mịt mờ mờ với khí hồng mông, vì đó còn trong thời kỳ bổn nguyên vậy.

Không gian ấy tức là Vô Cực. Trong Vô Cực ấy lại có cái Nguyên Lý Thiên Nhiên tuyệt diệu tuyệt huyền, rồi lại có thêm một cái Nguyên Khí Tự Nhiên nữa. với Khí ấy tức là Âm với Dương trong buổi Hồng Nguyên thời đại.

, Khí ấy lại lần lần ngưng kết với nhau mà đông tụ lâu đời nhiều kiếp mới thành ra một khối tinh quang rất đầy đủ các sự tốt đẹp.

Chừng đúng ngày giờ khối ấy mới nổ tung ra một tiếng vang lừng dữ dội phi thường, làm cho rúng động cả không gian, bèn có một điểm Linh quang từ trong tiếng nổ ấy văng ra mà lẫn lộn quây quần giữa chốn không trung, dang tủa hào quang rất chiếu diệu rạng ngời, trùng trùng điệp điệp, rực rỡ chói loà khắp cả mọi nơi.

Ấy chính là ngôi Chúa Tể của Càn Khôn Vũ trụ đã biến hoá ra vậy, mà Vũ trụ từ đây mới bắt đầu có ngôi Thái Cực trọn lành, trọn tốt, toàn tri toàn năng, thiên biến vạn hoá, vô tận vô cùng, nắm trọn quyền hành, thống chưởng cả Càn Khôn Vũ Trụ, và lấy cơ thể âm dương mà phân thanh biện trược, là máy động tịnh để gom tụ cái Hư Vô đặng hoá sanh muôn loài vạn vật.

Đạo Cao Đài quan niệm rằng trong Càn Khôn thế giái có 12 từng Trời gọi là Thập Nhị Khai Thiên, trong đó (3) ba từng cao nhất gọi là:

  • Hỗn Nguơn Thiên
  • Hội Nguơn Thiên
  • Hư Vô Thiên.

Còn 9 từng Trời còn lại là (9) chín từng Trời Tạo Hoá được sắp đặt từ thấp lên cao. Từng thấp nhứt thì nặng nề, càng lên cao thì càng nhẹ.

Nếu lúc còn sống con người biết tu tâm dưỡng tánh, khi con người qua đời, chơn hồn sẽ nhẹ nhàng và được lên ở những cõi Trời cao, ngược lại nếu chơn hồn vẫn còn tham lam với nhiều dục vọng chơn hồn sẽ trở nên nặng nề và chỉ có thể ở được những cõi Trời thấp.

Muôn vật trong càn khôn vũ trụ đều do âm quang và dương quang mà được tạo thành. Tuỳ theo tỷ lệ của âm quang và dương quang, chơn hồn trở nên nặng nề hoặc nhẹ nhàng.

Chơn hồn nào có nhiều dương quang sẽ trở nên nhẹ nhàng và sẽ lên được những cõi Trời cao (có thể gọi là cõi Thiên đàng), còn chơn hồn nào nặng trược có nhiều âm quang hơn dương quang thì sẽ ở những nơi thấp, nặng nề tối tăm lạnh lẽo (có thể gọi là Ngạ quỷ, Súc sanh hay Địa ngục).

Chơn hồn có thể so sánh như quả khí cầu. Lục dục thất tình tham sân si và các tội ác, nghiệp chướng có thể được coi như những túi cát. Nếu bỏ đi được một tình cảm thấp hèn, thì giống như bỏ bớt đi một túi cát, và quả khí cầu được nhẹ hơn và sẽ được bay lên cao hơn.

Nếu bỏ đi được tất cả mọi lục dục thất tình và loại trừ mọi nghiệp chướng thì con người sẽ có thể lên được cõi Trời cao nhất là cõi Niết bàn.

Sau khi ngôi Thái Cực phân định âm dương (thời kỳ Lưỡng Nghi), Đức Diêu Trì Kim Mẫu dụng khí âm dương để tạo nên Càn Khôn Vũ trụ với 9 từng Trời Tạo Hoá.

Tạo Hoá Thiên Huyền Vi Thiên Hậu
Chuởng Kim Bàn Phật Mẫu Diêu Trì
Sanh quang dưỡng dục quần nhi,
Chơn linh phối nhứt thân vi thánh hình.
Thiên cung xuất vạn linh tùng pháp,
Hiệp Âm Dương hữu hạp biến sanh,
Càn Khôn sản xuất hữu hình,
Bát hồn vận chuyển hoá thành chúng sanh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diệt tục kiếp trần duyên oan trái,
Chưởng đào tiên thủ giải trường tồn.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chủ Âm quang thường tùng Thiên mạng,
Độ chơn thần nhứt vãng nhứt lai.

Bài kinh đệ Cửu cửu có diễn tả cõi trời Tạo Hoá như sau:

“Vùng thoại khí Bát Hồn vận chuyển,
Tạo Hoá Thiên sanh biến vô cùng.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nơi Kim Bồn vàn vàn nguơn chất
Tạo hình hài các bậc nguyên nhân . . . .”

Vì có tất cả là 9 từng Trời Tạo Hoá, nên sau khi chết người tìn đồ Cao Đài phải làm lễ cầu nguyện cho người chết 9 lần, mỗi lần cách nhau 9 ngày để cho chơn hồn có thể vượt qua được 9 từng Trời. Và những buổi lễ cầu nguyện được gọi tắt là lễ Cúng cửu.

Hai trăm ngày sau, Cửu thứ 9 là lễ Tiểu Tường để cầu nguyện cho linh hồn lên được từng Trời Hư Vô Thiên. Sau lễ Tiểu Tường 300 ngày, là lễ Đại Tường để cầu nguyện cho linh hồn được về cõi Hỗn Nguơn Thiên.

Khoa học hiện đại đã tìm thấy rằng trong cõi Hư vô có hằng hà sa số hạt năng lượng được tạo thành và huỷ diệt không ngừng không khác với quan niệm sắc không trong kinh Bát Nhả của Phật giáo:

Sắc chính là Không,
Không chính là Sắc,
Sắc chẳng khác Không,
Không chẳng khác Sắc.
Cái gì là Sắc, cái đó là Không,
cái gì là Không, cái đó là Sắc.

Và khoa học cũng tin tưởng rằng vũ trụ đã được hình thành từ hư vô, sau một tiếng nổ lớn (hiện tượng Big bang) và một khối lửa lớn được tạo thạnh và sau đó là càn khôn vũ trụ.

Công thức E=mc² chứng minh rằng năng lượng có thể biến thành vật chất và ngược lại. Và những năng lượng ấy là âm điện tử và dương điện tử tương ứng với âm quang và dương quang của đạo học.

Đại học Stanford vẫn còn làm những thí nghiệm để tạo thành vật chất từ âm điện tử và dương điện tử. Điều này cho thấy rõ rằng muôn vật đều được cấu tạo từ những nguyên tử, những nguyên tử này được cấu thành từ âm điện tử và dương điện tử, và những điện tử chuyển động không ngừng, dù trong vật chất vô tri hay trong sanh vật hữu tri.

Tóm lại, Tôn giáo và khoa học cùng cho rằng Càn khôn Vũ trụ được tạo thành từ Hư Vô, mà Tôn giáo còn gọi là đấng Thượng Đế.

Chúng sanh đều do Linh Quang của Thuợng Đế mà thành và được gọi là Tiểu Linh quang. Tiểu Linh quang được bao bọc bằng một cái vỏ vất chất và thất tình lục dục nặng nề.

Khi chúng sanh biết tu hành làm cho thân tâm trong sạch nhẹ nhàng, Chơn hồn sẽ có thể trở về được hiệp một cùng Thượng Đế.

Hiền Tài
Bác Sĩ Bùi Đắc Hùm
The Creation of The Universe
ID31708 - Chương : The Creation of The Universe
Sách : Sự Thành Hình của Vũ Trụ & Bác Sĩ Bùi Đắc Hùm

The Creation of The Universe



The Creation of The Universe

Caodaism believes that the Supreme Being is the origin of the Boundless Universe (Càn Khôn Vũ trụ), and the Divine Mother Goddess is the Creator of all beings.

Regarding the origin of human beings, the Supreme Being taught as follows:

"You are Divine Beings in this world,
With me, sharing the same Spiritual Essence.
The key is ready,
When you enter the secular world or ascend to the divine realm."
(TGST 1966-67, tr. 36)

“God is the Great Divine Light, and human beings are the lesser Divine Lights. “I, your Master, are YOU; and YOU, my children, are ME”

Just as in Christianity, "I and the Father are one" and in Buddhism, "The mind is the Buddha; the Buddha is the mind, I am already a Buddha, and sentient beings will become Buddhas."

Regarding the creation of the Boundless Universe, Caodaism teaches that:

"The Master said that when there was nothing in the Boundless World, the Void Energy (Khí Hư Vô) was born, having a Master, and the Master's throne is the Supreme.

The Master divided the Supreme into Dual Forces, Dual Forces produced the Four Images, Four Images transformed into the Eight Trigrams, and the Eight Trigrams underwent countless changes, establishing the Boundless World.

The Master then divided the Divine Form and gave birth to all things, which include inanimate matter, plants, insects, animals, collectively referred to as Sentient Beings.

You should understand that every existence is due to the Master's Divine Spirit. Where there is life, there is the Master; the Master is the Father of life." (TNHT. 1968, tr. 62)

Before the Supreme was established, in that space, there was a state of obscurity with the primordial vital energy, as it was in the time of the original essence.

That space is what we call the Infinite. Within the Infinite lies the wondrous and mystical Natural Principle, as well as a Natural Vital Energy. The Natural Principle and Vital Energy represent the Yin and Yang during the period of the Great Primordial Age.

The Natural Principle and Vital energy repeatedly coagulated and united over countless ages to form a luminous mass full of various virtues.

When the time was right, this mass suddenly exploded with an extraordinary thunderous roar that shook the entire space. From within that explosion, a divine light emerged and swirled in the empty space, radiating a magnificent, dazzling, and resplendent light that illuminated every where.

This is how the Lord of the Boundless Universe transformed and from this point, the Universe began to have a complete Supreme Being, full and perfect, possessing all powers, undergoing celestial transformations, boundlessly vast and infinite.

It held absolute authority, governed the entire Boundless Universe, and utilized the dualistic body to collect the Void to give birth to myriad species and beings.

Caodaism holds that in the Boundless Universe, there are 12 heavenly realms known as the "Twelve Levels of Heaven" among which the highest three are:

  • The Chaos Origin Heaven (Hỗn Nguơn Thiên)
  • The Assembly Origin Heaven (Hội Nguơn Thiên)
  • The Void Heaven (Hư Vô Thiên)

The remaining nine heavenly realms are known as the Creation Heavens and are arranged from low to high. The lower the level, the heavier it is, and the higher the level, the lighter it becomes.

If a person practices inner cultivation during their lifetime, when they pass away, their soul will be light and ascend to the higher heavenly realms. Conversely, if the soul remains attached to worldly desires, it will become heavy and can only reside in lower heavenly realms.

Everything in the Boundless Universe is created by the interaction of Yin and Yang energies. Depending on the balance of Yin and Yang, the soul becomes heavy or light.

A soul with a higher proportion of Yang energy will be light and can ascend to higher heavenly realms (referred to as the heavenly abode), while a soul heavier in Yin energy will reside in lower, darker, and colder realms (referred to as hellish realms or lower planes).

The soul can be compared to a hot air balloon. Worldly desires, lost love, greed, and sins can be seen as sandbags. If one can let go of even a single lowly emotion, it's akin to removing a sandbag, making the hot air balloon lighter and enabling it to ascend higher.

If one can let go of all worldly desires and eliminate all karmic burdens, then a person can ascend to the highest heavenly realm, known as the Nirvana realm.

After the Supreme Ultimate (ngôi Thái Cực) separated Yin and Yang (in the Dual Forces period), the Divine Mother Goddess (Đức Diêu Trì Kim Mẫu) used the energies of Yin and Yang to create the Boundless Universe, with its nine Creation Heavens.

"Creation Heavens, Profound and Mystic, Supreme and Empress,
Respected Mother Buddha Goddess of the Golden Jade Pond Palace.
Shine radiance and nurture the multitude,
Unite the divine spirit as one with the divine form.
Heavenly palace manifests myriad beings and teachings,
Harmonizing Yin and Yang, creating life,
The Boundless Universe produces diverse forms,
Eight souls transmigrate and transform into sentient beings...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eradicating worldly karma and wrongdoings,
Nurturing the path of enlightenment and liberation...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mistress of the Yin Energ (Âm quang), always guiding the Heavenly destiny,
Delivering the divine spirits beyond the cycle of birth and death."

The Ninth Nine Prayer describes the Creation Heavens as follows:

"The region of the primordial vital energy of the Eightfold Soul Cycle,
Creation Heaven brings forth an endless transformation.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Where the Golden Basin is an abundant source,
Shaping the forms of various root causes . . . "

Because there are a total of 9 Creation Heavens, after a Cao Dai follower passes away, prayers are offered for the departed soul 9 times, each time separated by 9 days, to enable the soul to traverse the 9 Creation Heavens.

These prayer ceremonies are collectively known as the "Cúng cửu" ceremonies. (nine requiems recited every nine days)

Two hundred days later, the Ninth (9th) ceremony is the "Tiểu Tường" ceremony (The small ceremony in the middle of mourning) to pray for the soul's ascent to the Hư Vô Thiên Heaven (The Void Heaven).

After the "Tiểu Tường" ceremony, 300 days later, the "Đại Tường" ceremony (The great ceremony in the end of mourning) is performed to pray for the soul's return to the Hỗn Nguơn Thiên Heaven .

Modern science has found that in the Hư Vô realm (Void realm), there are countless particles of energy constantly being created and destroyed, which aligns with the concept of emptiness in Buddhist Prajna-paramita-hridaya Sutra: (Kinh Bát Nhả)

Form is Emptiness,
Emptiness is Form,
Form is not different from Emptiness,
Emptiness is not different from Form.

Science also believes that the universe was formed from emptiness, following a significant explosion (the Big Bang), and a large fireball was created, leading to the formation of the boundless universe.

The formula E=mc² demonstrates that energy can be transformed into matter and vice versa. These energies correspond to negative electrons and positive electrons, equivalent to Yin and Yang in Daoism.

Stanford University is still conducting experiments to create matter from negative and positive electrons. This clearly shows that all things are composed of atoms, and these atoms are made up of negative and positive electrons. These electrons are in constant motion, whether in inert matter or living beings.

In summary, both religion and science agree that the boundless universe is created from Emptiness, which religion refers to as the Supreme Being.

All living beings are formed by the Divine Light of the Supreme Being and are known as Minor Divine Light (Tiểu Linh quang).

This Minor Divine Light is encased within a material shell and weighed down by worldly desires. When living beings practice to purify their body and mind, their spiritual essence can reunite with the Supreme Being.

By Hien-Tai
Dr. Hum Bui
More topics .. .